Analysis of “lokācāryasaṃmatapaṇḍitarūpān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokācāryasaṃmatapaṇḍitarūpān”—

  • lokācārya -
  • lokācārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mata -
  • mata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    man -> mata (participle, masculine)
    [vocative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 8 verb]
    man -> mata (participle, neuter)
    [vocative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 8 verb]
  • paṇḍita -
  • paṇḍita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paṇḍita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, masculine)
    [vocative single from √paṇḍ class 1 verb], [vocative single from √paṇḍ class 10 verb]
    paṇḍ -> paṇḍita (participle, neuter)
    [vocative single from √paṇḍ class 1 verb], [vocative single from √paṇḍ class 10 verb]
  • rūpān -
  • rūpa (noun, masculine)
    [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Lokacarya, Mata, Pandita, Rupa

Alternative transliteration: lokacaryasammatapanditarupan, [Devanagari/Hindi] लोकाचार्यसंमतपण्डितरूपान्, [Bengali] লোকাচার্যসংমতপণ্ডিতরূপান্, [Gujarati] લોકાચાર્યસંમતપણ્ડિતરૂપાન્, [Kannada] ಲೋಕಾಚಾರ್ಯಸಂಮತಪಣ್ಡಿತರೂಪಾನ್, [Malayalam] ലോകാചാര്യസംമതപണ്ഡിതരൂപാന്, [Telugu] లోకాచార్యసంమతపణ్డితరూపాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: