Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lokāśrayatvālliṅgasyeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lokāśrayatvālliṅgasyeti”—
- lokā -
-
loka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- āśrayatvāl -
-
āśrayatva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- liṅgasye -
-
liṅga (noun, neuter)[genitive single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Loka, Ashrayatva, Linga, Iti
Alternative transliteration: lokashrayatvallingasyeti, lokasrayatvallingasyeti, [Devanagari/Hindi] लोकाश्रयत्वाल्लिङ्गस्येति, [Bengali] লোকাশ্রযত্বাল্লিঙ্গস্যেতি, [Gujarati] લોકાશ્રયત્વાલ્લિઙ્ગસ્યેતિ, [Kannada] ಲೋಕಾಶ್ರಯತ್ವಾಲ್ಲಿಙ್ಗಸ್ಯೇತಿ, [Malayalam] ലോകാശ്രയത്വാല്ലിങ്ഗസ്യേതി, [Telugu] లోకాశ్రయత్వాల్లిఙ్గస్యేతి
Sanskrit References
“lokāśrayatvālliṅgasyeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 67 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 28 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
Section 35 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)