Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lelihāna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lelihāna”—
- lelihāna -
-
lelihāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]lelihāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Lelihana
Alternative transliteration: lelihana, [Devanagari/Hindi] लेलिहान, [Bengali] লেলিহান, [Gujarati] લેલિહાન, [Kannada] ಲೇಲಿಹಾನ, [Malayalam] ലേലിഹാന, [Telugu] లేలిహాన
Sanskrit References
“lelihāna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 13.13 < [Chapter 13]
Verse 2.5.49.14 < [Chapter 49]
Verse 10.7.29 < [Chapter 7]
Verse 7.1.2.11 < [Chapter 2]
Verse 7.2.24.23 < [Chapter 24]
Verse 1.41.11 < [Chapter 41]
Verse 1.41.194 < [Chapter 41]
Verse 5.24.1 < [Chapter 24]
Verse 6.177.8 < [Chapter 177]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.435.38 < [Chapter 435]
Verse 1.487.4 < [Chapter 487]
Verse 65.18 < [Chapter 65]
Verse 5.3.17.5 < [Chapter 17]
Verse 6.1.29.148 < [Chapter 29]
Verse 7.1.283.2 < [Chapter 283]
Verse 7.2.18.122 < [Chapter 18]
Verse 64.3 < [Chapter 64]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.61 < [Chapter 11]
Verse 3.134.3 < [Chapter 134]
Verse 3.170.39 < [Chapter 170]
Verse 5.50.29 < [Chapter 50]
Verse 8.57.27 < [Chapter 57]
Verse 6.72 < [Chapter 6]
Verse 115.24 < [Chapter 115]
Verse 137.5 < [Chapter 137]
Verse 5.6.8 < [Chapter 6]
Verse 10.16.25 < [Chapter 16]
Verse 10.19.7 < [Chapter 19]
Verse 12.5.12 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)