Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lekhāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lekhāṃ”—
- lekhām -
-
lekhā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Lekha
Alternative transliteration: lekham, [Devanagari/Hindi] लेखां, [Bengali] লেখাং, [Gujarati] લેખાં, [Kannada] ಲೇಖಾಂ, [Malayalam] ലേഖാം, [Telugu] లేఖాం
Sanskrit References
“lekhāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.2.2 < [Chapter 2]
Verse 7.5.206 < [Chapter 5]
Verse 7.8.92 < [Chapter 8]
Verse 7.8.108 < [Chapter 8]
Verse 9.4.234 < [Chapter 4]
Verse 10.3.3 < [Chapter 3]
Verse 10.9.233 < [Chapter 9]
Verse 10.9.252 < [Chapter 9]
Verse 12.6.433 < [Chapter 6]
Verse 17.1.63 < [Chapter 1]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 89.68 < [Chapter 89]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.56 < [Chapter 11]
Verse 11.81 < [Chapter 11]
Verse 2.5.52.33 < [Chapter 52]
Verse 2.5.55.45 < [Chapter 55]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 54.101 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 79.126 < [Chapter 79: ṛjvāgatādisthāna-lakṣaṇa]
Verse 83.70 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.206.70 < [Chapter 206]
Verse 1.206.72 < [Chapter 206]
Verse 1.423.28 < [Chapter 423]
Verse 2.154.25 < [Chapter 154]
Verse 2.291.49 < [Chapter 291]
Verse 4.38.39 < [Chapter 38]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 15.22 < [Chapter 15]
Verse 4.23 < [Chapter 4]
Verse 1.1.11.11 < [Chapter 11]
Verse 2.9.29.15 < [Chapter 29]
Verse 4.2.17.89 < [Chapter 17]
Verse 4.2.17.4 < [Chapter 17]
Verse 107.57 [commentary, 1179:9] < [Chapter 107]
Verse 107.65 [commentary, 1184:2] < [Chapter 107]
Verse 107.72 < [Chapter 107]
Verse 108.9 < [Chapter 108]
Verse 108.11 < [Chapter 108]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 33.32 < [Chapter 33]
Verse 5.27 < [Chapter 5]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.68 < [Chapter 18]
Verse 6.3.3.25 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
Verse 17.3 < [Chapter 17 - grahayuddhādhyāyaḥ [grahayuddha-adhyāya]]
Verse 4.6.36 < [Chapter 6]
Verse 4.8.22 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)