Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laśuna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laśuna”—
- laśuna -
-
laśuna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Lashuna
Alternative transliteration: lashuna, lasuna, [Devanagari/Hindi] लशुन, [Bengali] লশুন, [Gujarati] લશુન, [Kannada] ಲಶುನ, [Malayalam] ലശുന, [Telugu] లశున
Sanskrit References
“laśuna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 125 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 126 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 127 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 131 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 31 < [Chapter 4: śvāsahidhmācikitsita-adhyāya]
Section 35 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 60 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 10 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 6: unmādapratiṣedha-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 7: apasmārapratiṣedha-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 18: karṇarogapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)