Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lavaṇapañcakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lavaṇapañcakam”—
- lavaṇa -
-
lavaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]lavaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pañcakam -
-
pañcaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pañcaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pañcakā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Lavana, Pancaka
Alternative transliteration: lavanapancakam, [Devanagari/Hindi] लवणपञ्चकम्, [Bengali] লবণপঞ্চকম্, [Gujarati] લવણપઞ્ચકમ્, [Kannada] ಲವಣಪಞ್ಚಕಮ್, [Malayalam] ലവണപഞ്ചകമ്, [Telugu] లవణపఞ్చకమ్
Sanskrit References
“lavaṇapañcakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)