Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laukika”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laukika”—
- laukika -
-
laukika (noun, masculine)[compound], [vocative single]laukika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Laukika
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] लौकिक, [Bengali] লৌকিক, [Gujarati] લૌકિક, [Kannada] ಲೌಕಿಕ, [Malayalam] ലൌകിക, [Telugu] లౌకిక
Sanskrit References
“laukika” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.33.54 < [Chapter XXXIII]
Verse 4.33.58 < [Chapter XXXIII]
Verse 4.33.59 < [Chapter XXXIII]
Verse 6.62.37 < [Chapter LXII]
Verse 7.172.9 < [Chapter CLXXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.1.21 < [Chapter 1]
Ashtavakra Gita [sanskrit] (by John Richards)
Verse 19.7 < [Chapter 19]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 5.92 < [Chapter 5]
Verse 1.17.83 < [Chapter 17]
Verse 1.24.3 < [Chapter 24]
Verse 1.24.4 < [Chapter 24]
Verse 2.3.4.34 < [Chapter 4]
Verse 2.3.10.15 < [Chapter 10]
Verse 2.3.13.9 < [Chapter 13]
Verse 2.3.20.12 < [Chapter 20]
Verse 2.3.36.30 < [Chapter 36]
Verse 2.3.38.39 < [Chapter 38]
Verse 2.3.39.59 < [Chapter 39]
Verse 2.4.3.3 < [Chapter 3]
Verse 2.4.5.38 < [Chapter 5]
Verse 2.5.44.56 < [Chapter 44]
Verse 9.11.32 < [Chapter 11]
Verse 7.2.35.20 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 22 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Verse 3.29.33 < [Chapter 29]
Verse 3.51.27 < [Chapter 51]
Verse 3.53.24 < [Chapter 53]
Verse 3.55.64 < [Chapter 55]
Verse 5.20.36 < [Chapter 20]
Verse 5.56.19 < [Chapter 56]
Verse 5.82.66 < [Chapter 82]
Verse 5.117.238 < [Chapter 117]
Verse 6.1.30 < [Chapter 1]
Verse 6.26.6 < [Chapter 26]
Verse 6.34.71 < [Chapter 34]
Verse 6.89.7 < [Chapter 89]
Verse 6.126.25 < [Chapter 126]
Verse 6.177.12 < [Chapter 177]
Verse 6.190.23 < [Chapter 190]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.70.45 < [Chapter 70]
Verse 1.130.26 < [Chapter 130]
Verse 1.161.55 < [Chapter 161]
Verse 1.183.10 < [Chapter 183]
Verse 1.184.77 < [Chapter 184]
Verse 1.193.116 < [Chapter 193]
Verse 1.203.4 < [Chapter 203]
Verse 1.203.12 < [Chapter 203]
Verse 1.233.67 < [Chapter 233]
Verse 1.248.46 < [Chapter 248]
Verse 1.277.15 < [Chapter 277]
Verse 1.290.80 < [Chapter 290]
Verse 1.298.88 < [Chapter 298]
Verse 1.303.22 < [Chapter 303]
Verse 1.303.132 < [Chapter 303]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 4 - caturthaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 9 - navamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 10 - daśamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 14 - caturdaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 15 - pañcadaśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 25 - pañcaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 26 - ṣaḍviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 38 - aṣṭātriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 39 - ekonacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 21.5 < [Chapter 21]
Verse 18.4 < [Chapter 18]
Verse 52.9 < [Chapter 52]
Verse 40.18 < [Chapter 40]
Verse 1.1.11.12 < [Chapter 11]
Verse 1.2.5.117 < [Chapter 5]
Verse 1.2.50.50 < [Chapter 50]
Verse 1.4.20.19 < [Chapter 20]
Verse 2.2.4.88 < [Chapter 4]
Verse 2.2.8.2 < [Chapter 8]
Verse 2.2.10.92 < [Chapter 10]
Verse 2.2.11.5 < [Chapter 11]
Verse 2.2.12.27 < [Chapter 12]
Verse 2.2.19.13 < [Chapter 19]
Verse 2.2.37.20 < [Chapter 37]
Verse 2.2.38.32 < [Chapter 38]
Verse 2.3.6.7 < [Chapter 6]
Verse 3.3.8.10 < [Chapter 8]
Verse 4.1.40.28 < [Chapter 40]
Verse 4.15.54 < [Chapter 15]
Verse 4.15.59 < [Chapter 15]
Verse 30.7 < [Chapter 30]
Verse 41.11 < [Chapter 41]
Verse 78.12 < [Chapter 78]
Verse 78.27 < [Chapter 78]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 14.25 < [Chapter 14]
Verse 11.43 < [Chapter 11]
Verse 11.179 < [Chapter 11]
Verse 11.221 < [Chapter 11]
Verse 11.258 < [Chapter 11]
Verse 3.181.8 < [Chapter 181]
Verse 3.186.42 < [Chapter 186]
Verse 6.15.71 < [Chapter 15]
Verse 12.15.4 < [Chapter 15]
Verse 12.143.7 < [Chapter 143]
Verse 12.203.6 < [Chapter 203]
Verse 12.212.35 < [Chapter 212]
Verse 12.309.9 < [Chapter 309]
Verse 12.342.4 < [Chapter 342]
Verse 13.62.10 < [Chapter 62]
Verse 13.112.15 < [Chapter 112]
Verse 14.37.16 < [Chapter 37]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 9.3 < [Chapter 9]
Verse 9.13 < [Chapter 9]
Verse 9.14 < [Chapter 9]
Verse 15.59 < [Chapter 15]
Verse 23.3 < [Chapter 23]
Verse 24.36 < [Chapter 24]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 2.3 < [Chapter 2]
Verse 7.44 < [Chapter 7]
Verse 12.192 < [Chapter 12]
Verse 12.365 < [Chapter 12]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 19.20 < [Chapter 19]
Verse 15.5 < [Chapter 15]
Verse 11.15 < [Chapter 11]
Verse 18.28 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 16.22 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
Verse 35.232 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 80.2 < [Chapter 80 - muktālakṣaṇādhyāyaḥ [muktālakṣaṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 2.117 < [Chapter 2]
Verse 331.3 < [Chapter 331]
Verse 10.3.30 < [Chapter 3]
Verse 10.24.7 < [Chapter 24]
Verse 10.26.1 < [Chapter 26]
Verse 10.60.36 < [Chapter 60]
Verse 11.3.43 < [Chapter 3]
Verse 11.16.7 < [Chapter 16]
Verse 12.4.31 < [Chapter 4]
Verse 1.4.45 < [Chapter 4]
Verse 1.54.3 < [Chapter 54]
Verse 1.78.42 < [Chapter 78]
Verse 1.136.25 < [Chapter 136]
Verse 1.157.5 < [Chapter 157]
Verse 1.161.3 < [Chapter 161]
Verse 1.187.41 < [Chapter 187]
Verse 2.1.8.17 < [Chapter 8]
Verse 4.136.4 < [Chapter 136]
Verse 4.176.9 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)