Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laukikīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laukikīṃ”—
- laukikīm -
-
laukikī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Laukiki
Alternative transliteration: laukikim, [Devanagari/Hindi] लौकिकीं, [Bengali] লৌকিকীং, [Gujarati] લૌકિકીં, [Kannada] ಲೌಕಿಕೀಂ, [Malayalam] ലൌകികീം, [Telugu] లౌకికీం
Sanskrit References
“laukikīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 18.42 < [Chapter 18]
Verse 2.2.17.26 < [Chapter 17]
Verse 2.2.20.31 < [Chapter 20]
Verse 2.2.21.9 < [Chapter 21]
Verse 2.2.24.3 < [Chapter 24]
Verse 2.2.43.33 < [Chapter 43]
Verse 2.3.4.43 < [Chapter 4]
Verse 2.3.7.1 < [Chapter 7]
Verse 2.3.10.6 < [Chapter 10]
Verse 2.3.11.3 < [Chapter 11]
Verse 2.3.25.64 < [Chapter 25]
Verse 2.3.39.12 < [Chapter 39]
Verse 2.3.39.16 < [Chapter 39]
Verse 2.3.41.37 < [Chapter 41]
Verse 2.3.48.42 < [Chapter 48]
Verse 2.4.14.56 < [Chapter 14]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.180.87 < [Chapter 180]
Verse 1.183.9 < [Chapter 183]
Verse 1.186.129 < [Chapter 186]
Verse 1.194.71 < [Chapter 194]
Verse 2.25.56 < [Chapter 25]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.12.29 < [Chapter 12]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 10.23.13 < [Chapter 23]
Verse 10.44.49 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)