Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lamaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lamaka”—
- lamaka -
-
lamaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Lamaka
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] लमक, [Bengali] লমক, [Gujarati] લમક, [Kannada] ಲಮಕ, [Malayalam] ലമക, [Telugu] లమక
Sanskrit References
“lamaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.26 < [Chapter III]
Verse 7.71.33 < [Chapter LXXI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.148 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 5.114.261 < [Chapter 114]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 5.3.27 < [Chapter 3]
Verse 6.228.31 < [Chapter 228]
Verse 7.40 < [Chapter 7]
Verse 9.43.25 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)