Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lakṣmīriva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣmīriva”—
- lakṣmīr -
-
lakṣmī (noun, feminine)[nominative single], [accusative plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Lakshmi, Iva
Alternative transliteration: lakshmiriva, laksmiriva, [Devanagari/Hindi] लक्ष्मीरिव, [Bengali] লক্ষ্মীরিব, [Gujarati] લક્ષ્મીરિવ, [Kannada] ಲಕ್ಷ್ಮೀರಿವ, [Malayalam] ലക്ഷ്മീരിവ, [Telugu] లక్ష్మీరివ
Sanskrit References
“lakṣmīriva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.3.17 < [Chapter 3]
Verse 2.3.6.33 < [Chapter 6]
Verse 6.216.7 < [Chapter 216]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.180.57 < [Chapter 180]
Verse 1.180.64 < [Chapter 180]
Verse 1.411.110 < [Chapter 411]
Verse 1.448.10 < [Chapter 448]
Verse 2.113.87 < [Chapter 113]
Verse 2.1.4.20 < [Chapter 4]
Verse 3.1.47.13 < [Chapter 47]
Verse 3.3.8.20 < [Chapter 8]
Verse 6.1.134.5 < [Chapter 134]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 339.9 < [Chapter 339]
Verse 4.204.20 < [Chapter 204]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)