Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lakṣayatimṛdūnāmiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣayatimṛdūnāmiti”—
- lakṣayati -
-
√lakṣ -> lakṣayat (participle, masculine)[locative single from √lakṣ class 10 verb]√lakṣ -> lakṣayat (participle, neuter)[locative single from √lakṣ class 10 verb]√lakṣ (verb class 10)[present active third single]
- mṛdūnām -
-
mṛdu (noun, masculine)[genitive plural]mṛdu (noun, neuter)[genitive plural]mṛdū (noun, feminine)[genitive plural]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Lakshayat, Mridu, Iti
Alternative transliteration: lakshayatimridunamiti, laksayatimrdunamiti, [Devanagari/Hindi] लक्षयतिमृदूनामिति, [Bengali] লক্ষযতিমৃদূনামিতি, [Gujarati] લક્ષયતિમૃદૂનામિતિ, [Kannada] ಲಕ್ಷಯತಿಮೃದೂನಾಮಿತಿ, [Malayalam] ലക്ഷയതിമൃദൂനാമിതി, [Telugu] లక్షయతిమృదూనామితి
Sanskrit References
“lakṣayatimṛdūnāmiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)