Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lakṣadvādaśasāhasraṣaṇnavatyadhikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣadvādaśasāhasraṣaṇnavatyadhikāḥ”—
- lakṣad -
-
√lakṣ -> lakṣat (participle, neuter)[nominative single from √lakṣ class 1 verb], [vocative single from √lakṣ class 1 verb], [accusative single from √lakṣ class 1 verb]
- vāda -
-
vāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śasā -
-
śas (noun, masculine)[instrumental single]śas (noun, neuter)[instrumental single]śasā (noun, feminine)[nominative single]
- hasra -
-
hasra (noun, masculine)[compound], [vocative single]hasra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣaṇ -
-
ṣaṭ (indeclinable)[indeclinable]ṣaṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ṣaṣ (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- navatya -
-
navati (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]navatī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√nu -> navat (participle, masculine)[locative single from √nu class 1 verb]√nu -> navat (participle, neuter)[nominative dual from √nu class 1 verb], [vocative dual from √nu class 1 verb], [accusative dual from √nu class 1 verb], [locative single from √nu class 1 verb]√nu (verb class 1)[present active third single]
- adhikāḥ -
-
adhika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]adhikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Lakshat, Vada, Shas, Shasa, Hasra, Shat, Shash, Navati, Navat, Adhika
Alternative transliteration: lakshadvadashasahasrashannavatyadhikah, laksadvadasasahasrasannavatyadhikah, [Devanagari/Hindi] लक्षद्वादशसाहस्रषण्नवत्यधिकाः, [Bengali] লক্ষদ্বাদশসাহস্রষণ্নবত্যধিকাঃ, [Gujarati] લક્ષદ્વાદશસાહસ્રષણ્નવત્યધિકાઃ, [Kannada] ಲಕ್ಷದ್ವಾದಶಸಾಹಸ್ರಷಣ್ನವತ್ಯಧಿಕಾಃ, [Malayalam] ലക്ഷദ്വാദശസാഹസ്രഷണ്നവത്യധികാഃ, [Telugu] లక్షద్వాదశసాహస్రషణ్నవత్యధికాః
Sanskrit References
“lakṣadvādaśasāhasraṣaṇnavatyadhikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.39.57 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)