Analysis of “lakṣaṇanaimittikā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣaṇanaimittikā”—

  • lakṣaṇa -
  • lakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nai -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • emi -
  • i (verb class 2)
    [present active first single]
  • tti -
  • tti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Lakshana, Nri

Alternative transliteration: lakshananaimittika, laksananaimittika, [Devanagari/Hindi] लक्षणनैमित्तिका, [Bengali] লক্ষণনৈমিত্তিকা, [Gujarati] લક્ષણનૈમિત્તિકા, [Kannada] ಲಕ್ಷಣನೈಮಿತ್ತಿಕಾ, [Malayalam] ലക്ഷണനൈമിത്തികാ, [Telugu] లక్షణనైమిత్తికా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: