Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laghutvaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laghutvaṃ”—
- laghutvam -
-
laghutva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Laghutva
Alternative transliteration: laghutvam, [Devanagari/Hindi] लघुत्वं, [Bengali] লঘুত্বং, [Gujarati] લઘુત્વં, [Kannada] ಲಘುತ್ವಂ, [Malayalam] ലഘുത്വം, [Telugu] లఘుత్వం
Sanskrit References
“laghutvaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.151 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 7.37.32 < [Chapter 37]
Verse 7.2.37.42 < [Chapter 37]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 9 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 48 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 99 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 10: grahaṇīdoṣacikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 31.46 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.176.79 < [Chapter 176]
Verse 28.20 < [Chapter 28]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2330 < [Chapter 42B]
Verse 312.21 < [Chapter 312]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)