Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laghutāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laghutāṃ”—
- laghutām -
-
laghutā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Laghuta
Alternative transliteration: laghutam, [Devanagari/Hindi] लघुतां, [Bengali] লঘুতাং, [Gujarati] લઘુતાં, [Kannada] ಲಘುತಾಂ, [Malayalam] ലഘുതാം, [Telugu] లఘుతాం
Sanskrit References
“laghutāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 18.115 < [Chapter 18]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.9 < [Chapter 1]
Verse 1.1.2.59 < [Chapter 2]
Verse 6.1.24.9 < [Chapter 24]
Verse 6.1.53.80 < [Chapter 53]
Verse 6.1.53.84 < [Chapter 53]
Verse 6.1.272.46 < [Chapter 272]
Verse 6.1.278.104 < [Chapter 278]
Verse 7.3.34.44 < [Chapter 34]
Verse 5.118.7 < [Chapter 118]
Verse 7.73.39 < [Chapter 73]
Verse 7.93.7 < [Chapter 93]
Verse 7.93.8 < [Chapter 93]
Verse 13.83.33 < [Chapter 83]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 103.51 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
Verse 103.57 < [Chapter 103 - grahagocarādhyāyaḥ [grahagocara-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)