Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “labdhavanto”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “labdhavanto”—
- labdha -
-
labdha (noun, masculine)[compound], [vocative single]labdha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√labh -> labdha (participle, masculine)[vocative single from √labh class 1 verb]√labh -> labdha (participle, neuter)[vocative single from √labh class 1 verb]
- va -
-
u (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]o (noun, masculine)[adverb]au (noun, feminine)[adverb]au (noun, masculine)[adverb]va (noun, masculine)[compound], [vocative single]va (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- anto -
-
antu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Labdha, Antu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] लब्धवन्तो, [Bengali] লব্ধবন্তো, [Gujarati] લબ્ધવન્તો, [Kannada] ಲಬ್ಧವನ್ತೋ, [Malayalam] ലബ്ധവന്തോ, [Telugu] లబ్ధవన్తో
Sanskrit References
“labdhavanto” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.498.93 < [Chapter 498]
Verse 1.573.80 < [Chapter 573]
Verse 2.235.1 < [Chapter 235]
Verse 3.21.76 < [Chapter 21]
Verse 3.206.55 < [Chapter 206]
Verse 4.47.34 < [Chapter 47]
Verse 4.70.72 < [Chapter 70]
Verse 4.70.78 < [Chapter 70]
Verse 1.198.5 < [Chapter 198]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)