Analysis of “labdhahṛdviśuddherabhyuditātmajñānasya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “labdhahṛdviśuddherabhyuditātmajñānasya”—

  • labdha -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
  • hṛd -
  • hṛd (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • viśuddher -
  • viśuddhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • abhyuditāt -
  • abhyudita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    abhyudita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jñānasya -
  • jñāna (noun, neuter)
    [genitive single]

Extracted glossary definitions: Labdha, Hrit, Vishuddhi, Abhyudita, Jnana

Alternative transliteration: labdhahridvishuddherabhyuditatmajnanasya, labdhahrdvisuddherabhyuditatmajnanasya, [Devanagari/Hindi] लब्धहृद्विशुद्धेरभ्युदितात्मज्ञानस्य, [Bengali] লব্ধহৃদ্বিশুদ্ধেরভ্যুদিতাত্মজ্ঞানস্য, [Gujarati] લબ્ધહૃદ્વિશુદ્ધેરભ્યુદિતાત્મજ્ઞાનસ્ય, [Kannada] ಲಬ್ಧಹೃದ್ವಿಶುದ್ಧೇರಭ್ಯುದಿತಾತ್ಮಜ್ಞಾನಸ್ಯ, [Malayalam] ലബ്ധഹൃദ്വിശുദ്ധേരഭ്യുദിതാത്മജ്ഞാനസ്യ, [Telugu] లబ్ధహృద్విశుద్ధేరభ్యుదితాత్మజ్ఞానస్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: