Analysis of “laṭvomāpriyālaśaṇasambhavaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laṭvomāpriyālaśaṇasambhavaiḥ”—

  • laṭvo -
  • laṭva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    laṭvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • umā -
  • umā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • priyāla -
  • priyāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śaṇa -
  • śaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sambhavaiḥ -
  • sambhava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sambhava (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Latva, Uma, Priyala, Shana, Sambhava

Alternative transliteration: latvomapriyalashanasambhavaih, latvomapriyalasanasambhavaih, [Devanagari/Hindi] लट्वोमाप्रियालशणसम्भवैः, [Bengali] লট্বোমাপ্রিযালশণসম্ভবৈঃ, [Gujarati] લટ્વોમાપ્રિયાલશણસમ્ભવૈઃ, [Kannada] ಲಟ್ವೋಮಾಪ್ರಿಯಾಲಶಣಸಮ್ಭವೈಃ, [Malayalam] ലട്വോമാപ്രിയാലശണസമ്ഭവൈഃ, [Telugu] లట్వోమాప్రియాలశణసమ్భవైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: