Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laṅghanaplavanādyairdehavikṣobhaṇairgulmavidradhivṛddhijaṭharādayo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laṅghanaplavanādyairdehavikṣobhaṇairgulmavidradhivṛddhijaṭharādayo”—
- laṅghana -
-
laṅghana (noun, neuter)[compound], [vocative single]laṅghana (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- plavanād -
-
plavana (noun, masculine)[adverb], [ablative single]plavana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- yair -
-
ya (noun, masculine)[instrumental plural]yaḥ (pronoun, masculine)[instrumental plural]yat (pronoun, neuter)[instrumental plural]
- deha -
-
deha (noun, masculine)[compound], [vocative single]deha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√dah (verb class 1)[perfect active second plural]
- vikṣobhaṇair -
-
vikṣobhaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]vikṣobhaṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- gulma -
-
gulma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vidradhi -
-
vidradhi (noun, feminine)[compound], [adverb]vidradhī (noun, masculine)[compound], [adverb]vidradhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]vidradhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- vṛddhi -
-
vṛddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]vṛddhi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- jaṭharā -
-
jaṭhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]jaṭhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]jaṭharā (noun, feminine)[nominative single]
- ada -
-
ada (noun, masculine)[compound], [vocative single]ada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Langhana, Plavana, Yah, Yat, Deha, Vikshobhana, Gulma, Vidradhi, Jathara, Ada
Alternative transliteration: langhanaplavanadyairdehavikshobhanairgulmavidradhivriddhijatharadayo, langhanaplavanadyairdehaviksobhanairgulmavidradhivrddhijatharadayo, [Devanagari/Hindi] लङ्घनप्लवनाद्यैर्देहविक्षोभणैर्गुल्मविद्रधिवृद्धिजठरादयो, [Bengali] লঙ্ঘনপ্লবনাদ্যৈর্দেহবিক্ষোভণৈর্গুল্মবিদ্রধিবৃদ্ধিজঠরাদযো, [Gujarati] લઙ્ઘનપ્લવનાદ્યૈર્દેહવિક્ષોભણૈર્ગુલ્મવિદ્રધિવૃદ્ધિજઠરાદયો, [Kannada] ಲಙ್ಘನಪ್ಲವನಾದ್ಯೈರ್ದೇಹವಿಕ್ಷೋಭಣೈರ್ಗುಲ್ಮವಿದ್ರಧಿವೃದ್ಧಿಜಠರಾದಯೋ, [Malayalam] ലങ്ഘനപ്ലവനാദ്യൈര്ദേഹവിക്ഷോഭണൈര്ഗുല്മവിദ്രധിവൃദ്ധിജഠരാദയോ, [Telugu] లఙ్ఘనప్లవనాద్యైర్దేహవిక్షోభణైర్గుల్మవిద్రధివృద్ధిజఠరాదయో
Sanskrit References
“laṅghanaplavanādyairdehavikṣobhaṇairgulmavidradhivṛddhijaṭharādayo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)