Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laṅghanamuktam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laṅghanamuktam”—
- laṅghanam -
-
laṅghana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]laṅghana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- uktam -
-
ukta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ukta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uktā (noun, feminine)[adverb]√vac -> ukta (participle, masculine)[accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]√vac -> ukta (participle, neuter)[nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Langhana, Ukta
Alternative transliteration: langhanamuktam, [Devanagari/Hindi] लङ्घनमुक्तम्, [Bengali] লঙ্ঘনমুক্তম্, [Gujarati] લઙ્ઘનમુક્તમ્, [Kannada] ಲಙ್ಘನಮುಕ್ತಮ್, [Malayalam] ലങ്ഘനമുക്തമ്, [Telugu] లఙ్ఘనముక్తమ్
Sanskrit References
“laṅghanamuktam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)