Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “laṅghanaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “laṅghanaiḥ”—
- laṅghanaiḥ -
-
laṅghana (noun, neuter)[instrumental plural]laṅghana (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Langhana
Alternative transliteration: langhanaih, [Devanagari/Hindi] लङ्घनैः, [Bengali] লঙ্ঘনৈঃ, [Gujarati] લઙ્ઘનૈઃ, [Kannada] ಲಙ್ಘನೈಃ, [Malayalam] ലങ്ഘനൈഃ, [Telugu] లఙ్ఘనైః
Sanskrit References
“laṅghanaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.42 < [Chapter 16]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 36 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 37 < [Chapter 11: doṣāhivijñānīya-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 38 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 14 < [Chapter 16: vātaṣoṇitanidāna-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 25 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 73 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Verse 10.18.12 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)