Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lāvavartīrakulīraśaśataittiraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lāvavartīrakulīraśaśataittiraiḥ”—
- lāva -
-
lāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]lāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lā (verb class 2)[imperative active first dual]
- vartīra -
-
vartīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- kulīra -
-
kulīra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śaśat -
-
śaśat (noun, masculine)[compound]śaśat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√śaś -> śaśat (participle, neuter)[nominative single from √śaś class 1 verb], [vocative single from √śaś class 1 verb], [accusative single from √śaś class 1 verb]
- ait -
-
√i (verb class 2)[imperfect active third single]
- tira -
-
√tṝ (verb class 1)[imperative active second single]√tṝ (verb class 6)[imperative active second single]
- iḥ -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Lava, Vartira, Kulira, Shashat
Alternative transliteration: lavavartirakulirashashataittiraih, lavavartirakulirasasataittiraih, [Devanagari/Hindi] लाववर्तीरकुलीरशशतैत्तिरैः, [Bengali] লাববর্তীরকুলীরশশতৈত্তিরৈঃ, [Gujarati] લાવવર્તીરકુલીરશશતૈત્તિરૈઃ, [Kannada] ಲಾವವರ್ತೀರಕುಲೀರಶಶತೈತ್ತಿರೈಃ, [Malayalam] ലാവവര്തീരകുലീരശശതൈത്തിരൈഃ, [Telugu] లావవర్తీరకులీరశశతైత్తిరైః
Sanskrit References
“lāvavartīrakulīraśaśataittiraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 120 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)