Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lābhamaprāptamadhikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lābhamaprāptamadhikaṃ”—
- lābham -
-
lābha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lābhā (noun, feminine)[adverb]
- aprāptam -
-
aprāpta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aprāpta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aprāptā (noun, feminine)[adverb]
- adhikam -
-
adhikam (indeclinable)[indeclinable]adhika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Labha, Aprapta, Adhikam, Adhika
Alternative transliteration: labhamapraptamadhikam, [Devanagari/Hindi] लाभमप्राप्तमधिकं, [Bengali] লাভমপ্রাপ্তমধিকং, [Gujarati] લાભમપ્રાપ્તમધિકં, [Kannada] ಲಾಭಮಪ್ರಾಪ್ತಮಧಿಕಂ, [Malayalam] ലാഭമപ്രാപ്തമധികം, [Telugu] లాభమప్రాప్తమధికం
Sanskrit References
“lābhamaprāptamadhikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.8 < [Book 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)