Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lābhālābhau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lābhālābhau”—
- lābhālābhau -
-
lābhālābha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Labhalabha
Alternative transliteration: labhalabhau, [Devanagari/Hindi] लाभालाभौ, [Bengali] লাভালাভৌ, [Gujarati] લાભાલાભૌ, [Kannada] ಲಾಭಾಲಾಭೌ, [Malayalam] ലാഭാലാഭൌ, [Telugu] లాభాలాభౌ
Sanskrit References
“lābhālābhau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.54.20 < [Chapter LIV]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.217.33 < [Chapter 217]
Verse 2.258.15 < [Chapter 258]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 19.20 < [Chapter 19]
Verse 2.7.23.35 < [Chapter 23]
Verse 6.58.21 < [Chapter 58]
Verse 5.36.45 < [Chapter 36]
Verse 5.41.11 < [Chapter 41]
Verse 6.24.38 < [Chapter 24]
Verse 12.26.31 < [Chapter 26]
Verse 12.121.29 < [Chapter 121]
Verse 12.152.31 < [Chapter 152]
Verse 12.174.13 < [Chapter 174]
Verse 12.220.83 < [Chapter 220]
Verse 12.277.37 < [Chapter 277]
Verse 12.308.108 < [Chapter 308]
Verse 258.49 < [Chapter 258]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)