Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kvathanavidhiścoktaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kvathanavidhiścoktaḥ”—
- kvathana -
-
kvathana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vidhiś -
-
vidhi (noun, feminine)[nominative single]vidhi (noun, masculine)[nominative single]
- co -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- uktaḥ -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]√vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
Extracted glossary definitions: Kvathana, Vidhi, Ukta
Alternative transliteration: kvathanavidhishcoktah, kvathanavidhiscoktah, [Devanagari/Hindi] क्वथनविधिश्चोक्तः, [Bengali] ক্বথনবিধিশ্চোক্তঃ, [Gujarati] ક્વથનવિધિશ્ચોક્તઃ, [Kannada] ಕ್ವಥನವಿಧಿಶ್ಚೋಕ್ತಃ, [Malayalam] ക്വഥനവിധിശ്ചോക്തഃ, [Telugu] క్వథనవిధిశ్చోక్తః
Sanskrit References
“kvathanavidhiścoktaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 13 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)