Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kvacidgrāmanagaranigamajanapadarāṣṭrarājadhānīpradānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kvacidgrāmanagaranigamajanapadarāṣṭrarājadhānīpradānaṃ”—
- kva -
-
ku (indeclinable particle)[indeclinable particle]kva (indeclinable)[indeclinable]ku (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]
- acid -
-
acit (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]acit (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- grāma -
-
grāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]grāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nagara -
-
nagara (noun, masculine)[compound], [vocative single]nagara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nigama -
-
nigama (noun, masculine)[compound], [vocative single]nigama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- janapada -
-
janapada (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rāṣṭra -
-
rāṣṭra (noun, masculine)[compound], [vocative single]rāṣṭra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rājadhānī -
-
rājadhānī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- pradānam -
-
pradāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kva, Acit, Grama, Nagara, Nigama, Janapada, Rashtra, Rajadhani, Pradana
Alternative transliteration: kvacidgramanagaranigamajanapadarashtrarajadhanipradanam, kvacidgramanagaranigamajanapadarastrarajadhanipradanam, [Devanagari/Hindi] क्वचिद्ग्रामनगरनिगमजनपदराष्ट्रराजधानीप्रदानं, [Bengali] ক্বচিদ্গ্রামনগরনিগমজনপদরাষ্ট্ররাজধানীপ্রদানং, [Gujarati] ક્વચિદ્ગ્રામનગરનિગમજનપદરાષ્ટ્રરાજધાનીપ્રદાનં, [Kannada] ಕ್ವಚಿದ್ಗ್ರಾಮನಗರನಿಗಮಜನಪದರಾಷ್ಟ್ರರಾಜಧಾನೀಪ್ರದಾನಂ, [Malayalam] ക്വചിദ്ഗ്രാമനഗരനിഗമജനപദരാഷ്ട്രരാജധാനീപ്രദാനം, [Telugu] క్వచిద్గ్రామనగరనిగమజనపదరాష్ట్రరాజధానీప్రదానం
Sanskrit References
“kvacidgrāmanagaranigamajanapadarāṣṭrarājadhānīpradānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)