Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kutastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kutastu”—
- kutas -
-
kutaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]kutaḥ (indeclinable)[indeclinable]kuta (noun, masculine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Kutah, Kuta
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कुतस्तु, [Bengali] কুতস্তু, [Gujarati] કુતસ્તુ, [Kannada] ಕುತಸ್ತು, [Malayalam] കുതസ്തു, [Telugu] కుతస్తు
Sanskrit References
“kutastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Verse 6.212.18 < [Chapter 212]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.520.66 < [Chapter 520]
Verse 2.173.31 < [Chapter 173]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.10 < [Chapter 3]
Verse 13.40.13 < [Chapter 40]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.521 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 7.5.9 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)