Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuryām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryām”—
- kuryām -
-
kurī (noun, feminine)[locative single]√kṛ (verb class 8)[optative active first single]
Extracted glossary definitions: Kuri
Alternative transliteration: kuryam, [Devanagari/Hindi] कुर्याम्, [Bengali] কুর্যাম্, [Gujarati] કુર્યામ્, [Kannada] ಕುರ್ಯಾಮ್, [Malayalam] കുര്യാമ്, [Telugu] కుర్యామ్
Sanskrit References
“kuryām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.32.30 < [Chapter 32]
Verse 2.3.8.15 < [Chapter 8]
Verse 2.3.11.23 < [Chapter 11]
Verse 2.4.6.31 < [Chapter 6]
Verse 8.24.11 < [Chapter 24]
Verse 3.22.95 < [Chapter 22]
Verse 3.40.3 < [Chapter 40]
Verse 5.21.18 < [Chapter 21]
Verse 5.33.38 < [Chapter 33]
Verse 5.33.51 < [Chapter 33]
Verse 5.33.52 < [Chapter 33]
Verse 5.61.24 < [Chapter 61]
Verse 6.128.103 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.328.82 < [Chapter 328]
Verse 1.362.43 < [Chapter 362]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.105 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 2 - Bhikṣus desire to know
Chapter 55 - Offer of the devatās
Chapter 66 - Experiences of suernatural powers
Chapter 164 - Story of Kauṇḍinya
Chapter 187 - Upāli is the foremost among those who master and know the Vinaya
Chapter 197 - Ānanda is the foremost among the learned monks
Chapter 236 - Śroṇakoṭīviṃśa gives himself to severe penances. The example of the lute
Chapter 265 - The story of the two birds Dharma and Adharma
Verse 1.1.9.106 < [Chapter 9]
Verse 3.2.33.12 < [Chapter 33]
Verse 4.2.26.65 < [Chapter 26]
Verse 5.2.45.61 < [Chapter 45]
Verse 1.42.20 < [Chapter 42]
Verse 1.87.18 < [Chapter 87]
Verse 1.92.34 < [Chapter 92]
Verse 1.145.13 < [Chapter 145]
Verse 1.145.15 < [Chapter 145]
Verse 2.15.14 < [Chapter 15]
Verse 2.58.27 < [Chapter 58]
Verse 3.233.15 < [Chapter 233]
Verse 5.145.32 < [Chapter 145]
Verse 7.2.14 < [Chapter 2]
Verse 7.16.36 < [Chapter 16]
Verse 7.55.38 < [Chapter 55]
Verse 7.157.29 < [Chapter 157]
Verse 11.26.22 < [Chapter 26]
Verse 12.194.7 < [Chapter 194]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 1.5.1.26 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.5.3.24 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 3]
Verse 9.4.4.15 < [Kāṇḍa 9, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 4]
Verse 1.11 < [Chapter 1]
Verse 21.85 < [Chapter 21]
Verse 12.42 < [Chapter 12]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.268 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 1.153.12 < [Chapter 153]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)