Analysis of “kuryācchrībhūmīsahitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuryācchrībhūmīsahitaṃ”—

  • kuryācch -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhūmī -
  • bhūmī (noun, masculine)
    [compound]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhūmi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]

Extracted glossary definitions: Shri, Bhumi, Sahitam, Sahita

Alternative transliteration: kuryacchribhumisahitam, [Devanagari/Hindi] कुर्याच्छ्रीभूमीसहितं, [Bengali] কুর্যাচ্ছ্রীভূমীসহিতং, [Gujarati] કુર્યાચ્છ્રીભૂમીસહિતં, [Kannada] ಕುರ್ಯಾಚ್ಛ್ರೀಭೂಮೀಸಹಿತಂ, [Malayalam] കുര്യാച്ഛ്രീഭൂമീസഹിതം, [Telugu] కుర్యాచ్ఛ్రీభూమీసహితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: