Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kurusattama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kurusattama”—
- kurusattama -
-
kurusattama (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kurusattama
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कुरुसत्तम, [Bengali] কুরুসত্তম, [Gujarati] કુરુસત્તમ, [Kannada] ಕುರುಸತ್ತಮ, [Malayalam] കുരുസത്തമ, [Telugu] కురుసత్తమ
Sanskrit References
“kurusattama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.38.44 < [Chapter 38]
Verse 1.3.94 < [Chapter 3]
Verse 1.3.129 < [Chapter 3]
Verse 1.34.302 < [Chapter 34]
Verse 7.12.100 < [Chapter 12]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.10.15 < [Chapter 10]
Verse 1.2.39.97 < [Chapter 39]
Verse 3.2.9.39 < [Chapter 9]
Verse 6.1.57.29 < [Chapter 57]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1132 < [Chapter 31]
Verse 41.74 < [Chapter 41]
Verse 41.1239 < [Chapter 41]
Verse 43.55 < [Chapter 43]
Verse 1.92.19 < [Chapter 92]
Verse 1.95.9 < [Chapter 95]
Verse 1.101.5 < [Chapter 101]
Verse 1.117.24 < [Chapter 117]
Verse 1.124.3 < [Chapter 124]
Verse 1.140.16 < [Chapter 140]
Verse 1.164.2 < [Chapter 164]
Verse 1.197.2 < [Chapter 197]
Verse 1.207.3 < [Chapter 207]
Verse 1.207.6 < [Chapter 207]
Verse 1.213.56 < [Chapter 213]
Verse 2.30.31 < [Chapter 30]
Verse 2.30.39 < [Chapter 30]
Verse 2.38.15 < [Chapter 38]
Verse 2.39.20 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)