Analysis of “kupyābharaṇabhāṇḍānāmiti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kupyābharaṇabhāṇḍānāmiti”—

  • kupyā -
  • kupya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kupya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kup -> kupya (absolutive)
    [absolutive from √kup]
    kupyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kup -> kupya (participle, masculine)
    [vocative single from √kup class 4 verb], [vocative single from √kup class 10 verb]
    kup -> kupya (participle, neuter)
    [vocative single from √kup class 4 verb], [vocative single from √kup class 10 verb]
    kup -> kupyā (participle, feminine)
    [nominative single from √kup class 4 verb], [nominative single from √kup class 10 verb]
    kup (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ābharaṇa -
  • ābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāṇḍānām -
  • bhāṇḍa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    bhāṇḍa (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Kupya, Abharana, Bhanda, Iti

Alternative transliteration: kupyabharanabhandanamiti, [Devanagari/Hindi] कुप्याभरणभाण्डानामिति, [Bengali] কুপ্যাভরণভাণ্ডানামিতি, [Gujarati] કુપ્યાભરણભાણ્ડાનામિતિ, [Kannada] ಕುಪ್ಯಾಭರಣಭಾಣ್ಡಾನಾಮಿತಿ, [Malayalam] കുപ്യാഭരണഭാണ്ഡാനാമിതി, [Telugu] కుప్యాభరణభాణ్డానామితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: