Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumudāvirbhāvabhāvitarucerucitaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumudāvirbhāvabhāvitarucerucitaiva”—
- kumudā -
-
kumuda (noun, masculine)[compound], [vocative single]kumuda (noun, neuter)[compound], [vocative single]kumud (noun, masculine)[instrumental single]kumud (noun, neuter)[instrumental single]kumudā (noun, feminine)[nominative single]
- āvirbhāva -
-
āvirbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- bhāvita -
-
bhāvita (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhāvita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū -> bhāvita (participle, masculine)[compound from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, neuter)[compound from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, masculine)[vocative single from √bhū]√bhū -> bhāvita (participle, neuter)[vocative single from √bhū]
- rucer -
-
ruci (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]ruci (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
- rucitai -
-
rucita (noun, masculine)[compound], [vocative single]rucita (noun, neuter)[compound], [vocative single]rucitā (noun, feminine)[nominative single]√ruc -> rucita (participle, masculine)[vocative single from √ruc class 1 verb]√ruc -> rucita (participle, neuter)[vocative single from √ruc class 1 verb]√ruc -> rucitā (participle, feminine)[nominative single from √ruc class 1 verb]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Kumud, Kumuda, Avirbhava, Bhavita, Ruci, Rucita
Alternative transliteration: kumudavirbhavabhavitarucerucitaiva, [Devanagari/Hindi] कुमुदाविर्भावभावितरुचेरुचितैव, [Bengali] কুমুদাবির্ভাবভাবিতরুচেরুচিতৈব, [Gujarati] કુમુદાવિર્ભાવભાવિતરુચેરુચિતૈવ, [Kannada] ಕುಮುದಾವಿರ್ಭಾವಭಾವಿತರುಚೇರುಚಿತೈವ, [Malayalam] കുമുദാവിര്ഭാവഭാവിതരുചേരുചിതൈവ, [Telugu] కుముదావిర్భావభావితరుచేరుచితైవ
Sanskrit References
“kumudāvirbhāvabhāvitarucerucitaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.87 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)