Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumbhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumbhā”—
- kumbhā -
-
kumbhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kumbha
Alternative transliteration: kumbha, [Devanagari/Hindi] कुम्भा, [Bengali] কুম্ভা, [Gujarati] કુમ્ભા, [Kannada] ಕುಮ್ಭಾ, [Malayalam] കുമ്ഭാ, [Telugu] కుమ్భా
Sanskrit References
“kumbhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 49.28 < [Chapter 49]
Verse 59.54 < [Chapter 59]
Verse 60.11 < [Chapter 60]
Verse 65.53 < [Chapter 65]
Verse 72.9 < [Chapter 72]
Verse 74.11 < [Chapter 74]
Verse 74.33 < [Chapter 74]
Verse 106.20 < [Chapter 106]
Verse 106.20 [commentary, 1150] < [Chapter 106]
Verse 106.32 < [Chapter 106]
Verse 106.33 < [Chapter 106]
Verse 106.38 < [Chapter 106]
Verse 106.51 < [Chapter 106]
Verse 106.53 < [Chapter 106]
Verse 106.62 < [Chapter 106]
Verse 107.39 < [Chapter 107]
Verse 107.47 < [Chapter 107]
Verse 107.57 < [Chapter 107]
Verse 108.52 < [Chapter 108]
Verse 108.75 < [Chapter 108]
Verse 108.78 < [Chapter 108]
Verse 108.88 < [Chapter 108]
Verse 108.89 < [Chapter 108]
Verse 108.97 [commentary, 1255:6] < [Chapter 108]
Verse 108.98 < [Chapter 108]
Verse 109.74 [commentary, 1285:2] < [Chapter 109]
Verse 112.12 < [Chapter 112]
Verse 112.13 [commentary, 1355:1] < [Chapter 112]
Verse 112.13 [commentary, 1356:1] < [Chapter 112]
Verse 112.33 < [Chapter 112]
Verse 113.7 [commentary, 1491:1] < [Chapter 113]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)