Analysis of “kumbhairudadhāneṣvānīyamānānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumbhairudadhāneṣvānīyamānānāṃ”—

  • kumbhair -
  • kumbha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kumbha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • udadhāneṣvā -
  • udadhāna (noun, masculine)
    [locative plural]
    udadhāna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ānī -
  • īyamānānām -
  • i -> īyamāna (participle, masculine)
    [genitive plural from √i class 2 verb]
    i -> īyamāna (participle, neuter)
    [genitive plural from √i class 2 verb]
    i -> īyamānā (participle, feminine)
    [genitive plural from √i class 2 verb]
    -> īyamāna (participle, masculine)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
    -> īyamāna (participle, neuter)
    [genitive plural from √ class 2 verb]
    -> īyamānā (participle, feminine)
    [genitive plural from √ class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Kumbha, Udadhana, Iyamana

Alternative transliteration: kumbhairudadhaneshvaniyamananam, kumbhairudadhanesvaniyamananam, [Devanagari/Hindi] कुम्भैरुदधानेष्वानीयमानानां, [Bengali] কুম্ভৈরুদধানেষ্বানীযমানানাং, [Gujarati] કુમ્ભૈરુદધાનેષ્વાનીયમાનાનાં, [Kannada] ಕುಮ್ಭೈರುದಧಾನೇಷ್ವಾನೀಯಮಾನಾನಾಂ, [Malayalam] കുമ്ഭൈരുദധാനേഷ്വാനീയമാനാനാം, [Telugu] కుమ్భైరుదధానేష్వానీయమానానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: