Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumāryaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumāryaḥ”—
- kumāryaḥ -
-
kumārī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]kumārī (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Kumari
Alternative transliteration: kumaryah, [Devanagari/Hindi] कुमार्यः, [Bengali] কুমার্যঃ, [Gujarati] કુમાર્યઃ, [Kannada] ಕುಮಾರ್ಯಃ, [Malayalam] കുമാര്യഃ, [Telugu] కుమార్యః
Sanskrit References
“kumāryaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 16.126 < [Chapter 16]
Verse 3.22.12 < [Chapter 22]
Verse 6.128.22 < [Chapter 128]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.27.20 < [Chapter 27]
Verse 1.28.26 < [Chapter 28]
Verse 1.45.35 < [Chapter 45]
Verse 1.247.57 < [Chapter 247]
Verse 1.519.72 < [Chapter 519]
Verse 2.8.99 < [Chapter 8]
Verse 2.18.99 < [Chapter 18]
Verse 2.165.37 < [Chapter 165]
Verse 2.165.41 < [Chapter 165]
Verse 2.166.19 < [Chapter 166]
Verse 3.236.57 < [Chapter 236]
Verse 27.26 < [Chapter 27]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 17.163 < [Chapter 17]
Verse 42.39 < [Chapter 42 - indradhvajasampadadhyāyaḥ [indradhvajasampad-adhyāya]]
Verse 10.22.5 < [Chapter 22]
Verse 4.28.24 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)