Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumāran”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumāran”—
- kum -
-
kum (indeclinable)[indeclinable]ku (noun, feminine)[accusative single]
- āran -
-
√ṛ (verb class 1)[aorist active third plural]√ṛ (verb class 3)[aorist active third plural]√ṛ (verb class 5)[aorist active third plural]
Extracted glossary definitions: Kum
Alternative transliteration: kumaran, [Devanagari/Hindi] कुमारन्, [Bengali] কুমারন্, [Gujarati] કુમારન્, [Kannada] ಕುಮಾರನ್, [Malayalam] കുമാരന്, [Telugu] కుమారన్
Sanskrit References
“kumāran” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.52 < [Chapter 9]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.102 < [Chapter 11]
Verse 2.4.7.2 < [Chapter 7]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 4: bastikalpa-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.2.1.3 < [Chapter 1]
Verse 1.2.6.25 < [Chapter 6]
Verse 1.2.14.1 < [Chapter 14]
Verse 1.2.31.47 < [Chapter 31]
Verse 1.2.34.46 < [Chapter 34]
Verse 3.1.5.8 < [Chapter 5]
Verse 5.3.1.48 < [Chapter 1]
Verse 16.3 < [Chapter 16]
Verse 1.140.14 < [Chapter 140]
Verse 6.17.32 < [Chapter 17]
Verse 13.2.2 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)