Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kumārabhūtasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kumārabhūtasya”—
- kumārabhūtasya -
-
kumārabhūta (noun, masculine)[genitive single]kumārabhūta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Kumarabhuta
Alternative transliteration: kumarabhutasya, [Devanagari/Hindi] कुमारभूतस्य, [Bengali] কুমারভূতস্য, [Gujarati] કુમારભૂતસ્ય, [Kannada] ಕುಮಾರಭೂತಸ್ಯ, [Malayalam] കുമാരഭൂതസ്യ, [Telugu] కుమారభూతస్య
Sanskrit References
“kumārabhūtasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.59 < [Chapter 1 - Introductory]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 89.55 < [Chapter 89]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 1 - prathamaḥ parivartaḥ
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 9 - navamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 19 - ekonaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 21 - ekaviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 22 - dvāviṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 23 - trayoviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 25 - pañcaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 27 - saptaviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 28 - aṣṭāviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 29 - ekonatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
If you like this tool, please consider donating: (Why?)