Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kulavadhūmavajajñau”—
- kulavadhūm -
kulavadhū (noun, feminine)[accusative single]
- ava -
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]
- jajñau -
jajñi (noun, feminine)[locative single]jajñi (noun, masculine)[locative single]√jñā (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]√jñā (verb class 9)[perfect active first single], [perfect active third single]
Alternative transliteration: kulavadhumavajajnau, [Devanagari/Hindi] कुलवधूमवजज्ञौ, [Bengali] কুলবধূমবজজ্ঞৌ, [Gujarati] કુલવધૂમવજજ્ઞૌ, [Kannada] ಕುಲವಧೂಮವಜಜ್ಞೌ, [Malayalam] കുലവധൂമവജജ്ഞൌ, [Telugu] కులవధూమవజజ్ఞౌ
“kulavadhūmavajajñau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)