Analysis of “kulavadhūmavajajñau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kulavadhūmavajajñau”—

  • kulavadhūm -
  • kulavadhū (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
  • jajñau -
  • jajñi (noun, feminine)
    [locative single]
    jajñi (noun, masculine)
    [locative single]
    jñā (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    jñā (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]

Extracted glossary definitions: Kulavadhu, Ava, Jajni

Alternative transliteration: kulavadhumavajajnau, [Devanagari/Hindi] कुलवधूमवजज्ञौ, [Bengali] কুলবধূমবজজ্ঞৌ, [Gujarati] કુલવધૂમવજજ્ઞૌ, [Kannada] ಕುಲವಧೂಮವಜಜ್ಞೌ, [Malayalam] കുലവധൂമവജജ്ഞൌ, [Telugu] కులవధూమవజజ్ఞౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: