Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṭumbasahitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṭumbasahitā”—
- kuṭumba -
-
kuṭumba (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṭumba (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sahitā -
-
sahitṛ (noun, masculine)[nominative single]sahitā (noun, feminine)[nominative single]√sah -> sahitā (participle, feminine)[nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]√sah (verb class 1)[periphrastic-future active third single]√sah (verb class 4)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Kutumba, Sahitri, Sahita
Alternative transliteration: kutumbasahita, [Devanagari/Hindi] कुटुम्बसहिता, [Bengali] কুটুম্বসহিতা, [Gujarati] કુટુમ્બસહિતા, [Kannada] ಕುಟುಮ್ಬಸಹಿತಾ, [Malayalam] കുടുമ്ബസഹിതാ, [Telugu] కుటుమ్బసహితా
Sanskrit References
“kuṭumbasahitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.190.93 < [Chapter 190]
Verse 2.11.25 < [Chapter 11]
Verse 2.167.23 < [Chapter 167]
Verse 2.205.57 < [Chapter 205]
Verse 2.283.41 < [Chapter 283]
Verse 3.188.96 < [Chapter 188]
Verse 4.6.101 < [Chapter 6]
Verse 4.35.99 < [Chapter 35]
Verse 4.35.103 < [Chapter 35]
Verse 4.36.41 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)