Analysis of “kuṣṭhasthauṇeyaśaileyasaralāmaradārubhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṣṭhasthauṇeyaśaileyasaralāmaradārubhiḥ”—

  • kuṣṭhas -
  • kuṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • thauṇeya -
  • thauṇeya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaileya -
  • śaileya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaileya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saralām -
  • saralā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • dārubhiḥ -
  • dāru (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dāru (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    dāru (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Kushtha, Thauneya, Shaileya, Sarala, Ara, Daru

Alternative transliteration: kushthasthauneyashaileyasaralamaradarubhih, kusthasthauneyasaileyasaralamaradarubhih, [Devanagari/Hindi] कुष्ठस्थौणेयशैलेयसरलामरदारुभिः, [Bengali] কুষ্ঠস্থৌণেযশৈলেযসরলামরদারুভিঃ, [Gujarati] કુષ્ઠસ્થૌણેયશૈલેયસરલામરદારુભિઃ, [Kannada] ಕುಷ್ಠಸ್ಥೌಣೇಯಶೈಲೇಯಸರಲಾಮರದಾರುಭಿಃ, [Malayalam] കുഷ്ഠസ്ഥൌണേയശൈലേയസരലാമരദാരുഭിഃ, [Telugu] కుష్ఠస్థౌణేయశైలేయసరలామరదారుభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: