Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṣṭhādīn”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṣṭhādīn”—
- kuṣṭhād -
-
kuṣṭha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]kuṣṭha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kushtha
Alternative transliteration: kushthadin, kusthadin, [Devanagari/Hindi] कुष्ठादीन्, [Bengali] কুষ্ঠাদীন্, [Gujarati] કુષ્ઠાદીન્, [Kannada] ಕುಷ್ಠಾದೀನ್, [Malayalam] കുഷ്ഠാദീന്, [Telugu] కుష్ఠాదీన్
Sanskrit References
“kuṣṭhādīn” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Section 164 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 165 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 19 < [Chapter 10: rasabhedīya-adhyāya]
Section 22 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 42 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 80 < [Chapter 8: arṣaścikitsitādhyayaḥ]
Section 65 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Verse 1.2.51.60 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)