Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṇapamapanetumārabdhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṇapamapanetumārabdhaḥ”—
- kuṇapam -
-
kuṇapa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kuṇapa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kuṇapā (noun, feminine)[adverb]
- apane -
-
√pan (verb class 1)[imperfect middle first single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- mā -
-
mā (indeclinable particle)[indeclinable particle]ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]mā (noun, feminine)[nominative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- ārabdhaḥ -
-
ārabdha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kunapa, Asmad, Arabdha
Alternative transliteration: kunapamapanetumarabdhah, [Devanagari/Hindi] कुणपमपनेतुमारब्धः, [Bengali] কুণপমপনেতুমারব্ধঃ, [Gujarati] કુણપમપનેતુમારબ્ધઃ, [Kannada] ಕುಣಪಮಪನೇತುಮಾರಬ್ಧಃ, [Malayalam] കുണപമപനേതുമാരബ്ധഃ, [Telugu] కుణపమపనేతుమారబ్ధః
Sanskrit References
“kuṇapamapanetumārabdhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)