Analysis of “kuśalākuśalagaveṣaṇairbhavitavyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuśalākuśalagaveṣaṇairbhavitavyam”—

  • kuśalā -
  • kuśala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kuśalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akuśala -
  • akuśala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akuśala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaveṣaṇair -
  • gaveṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gaveṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhavitavyam -
  • bhavitavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhavitavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhavitavyā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kushala, Akushala, Gaveshana, Bhavitavya

Alternative transliteration: kushalakushalagaveshanairbhavitavyam, kusalakusalagavesanairbhavitavyam, [Devanagari/Hindi] कुशलाकुशलगवेषणैर्भवितव्यम्, [Bengali] কুশলাকুশলগবেষণৈর্ভবিতব্যম্, [Gujarati] કુશલાકુશલગવેષણૈર્ભવિતવ્યમ્, [Kannada] ಕುಶಲಾಕುಶಲಗವೇಷಣೈರ್ಭವಿತವ್ಯಮ್, [Malayalam] കുശലാകുശലഗവേഷണൈര്ഭവിതവ്യമ്, [Telugu] కుశలాకుశలగవేషణైర్భవితవ్యమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: