Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kravyādagṛdhragomāyukauleyakavalāṅgikāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kravyādagṛdhragomāyukauleyakavalāṅgikāḥ”—
- kravyāda -
-
kravyāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]kravyāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gṛdhra -
-
gṛdhra (noun, masculine)[compound], [vocative single]gṛdhra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gomāyu -
-
gomāyu (noun, masculine)[compound], [adverb]gomāyu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]gomāyu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- kauleyaka -
-
kauleyaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]kauleyaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- valā -
-
vala (noun, masculine)[compound], [vocative single]√val (verb class 1)[imperative active second single]
- aṅgikāḥ -
-
aṅgikā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]aṅgika (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Kravyada, Gridhra, Gomayu, Kauleyaka, Vala, Angika
Alternative transliteration: kravyadagridhragomayukauleyakavalangikah, kravyadagrdhragomayukauleyakavalangikah, [Devanagari/Hindi] क्रव्यादगृध्रगोमायुकौलेयकवलाङ्गिकाः, [Bengali] ক্রব্যাদগৃধ্রগোমাযুকৌলেযকবলাঙ্গিকাঃ, [Gujarati] ક્રવ્યાદગૃધ્રગોમાયુકૌલેયકવલાઙ્ગિકાઃ, [Kannada] ಕ್ರವ್ಯಾದಗೃಧ್ರಗೋಮಾಯುಕೌಲೇಯಕವಲಾಙ್ಗಿಕಾಃ, [Malayalam] ക്രവ്യാദഗൃധ്രഗോമായുകൌലേയകവലാങ്ഗികാഃ, [Telugu] క్రవ్యాదగృధ్రగోమాయుకౌలేయకవలాఙ్గికాః
Sanskrit References
“kravyādagṛdhragomāyukauleyakavalāṅgikāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)