Analysis of “kośadaṇḍabhūmidāyayācanamiti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kośadaṇḍabhūmidāyayācanamiti”—

  • kośadaṇḍa -
  • kośadaṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhūmidāya -
  • bhūmida (noun, masculine)
    [dative single]
    bhūmida (noun, neuter)
    [dative single]
  • yācanam -
  • yācana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yācanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Koshadanda, Bhumida, Yacana, Iti

Alternative transliteration: koshadandabhumidayayacanamiti, kosadandabhumidayayacanamiti, [Devanagari/Hindi] कोशदण्डभूमिदाययाचनमिति, [Bengali] কোশদণ্ডভূমিদাযযাচনমিতি, [Gujarati] કોશદણ્ડભૂમિદાયયાચનમિતિ, [Kannada] ಕೋಶದಣ್ಡಭೂಮಿದಾಯಯಾಚನಮಿತಿ, [Malayalam] കോശദണ്ഡഭൂമിദായയാചനമിതി, [Telugu] కోశదణ్డభూమిదాయయాచనమితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: