Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kleśavyādhiparimocanatayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kleśavyādhiparimocanatayā”—
- kleśa -
-
kleśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kleś (verb class 1)[imperative active second single]
- vyādhi -
-
vyādhin (noun, masculine)[compound], [adverb]vyādhin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vyādhi (noun, masculine)[compound], [adverb]vyādhī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- parimo -
-
parimā (noun, feminine)[nominative single]
- ūca -
-
√uc (verb class 4)[perfect active second plural]√vac (verb class 2)[perfect active second plural]√vac (verb class 3)[perfect active second plural]
- natayā -
-
natā (noun, feminine)[instrumental single]√nam -> natā (participle, feminine)[instrumental single from √nam class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Klesha, Vyadhin, Vyadhi, Parima, Nata
Alternative transliteration: kleshavyadhiparimocanataya, klesavyadhiparimocanataya, [Devanagari/Hindi] क्लेशव्याधिपरिमोचनतया, [Bengali] ক্লেশব্যাধিপরিমোচনতযা, [Gujarati] ક્લેશવ્યાધિપરિમોચનતયા, [Kannada] ಕ್ಲೇಶವ್ಯಾಧಿಪರಿಮೋಚನತಯಾ, [Malayalam] ക്ലേശവ്യാധിപരിമോചനതയാ, [Telugu] క్లేశవ్యాధిపరిమోచనతయా
Sanskrit References
“kleśavyādhiparimocanatayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)