Analysis of “kleśakarmādibhiravaśatayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kleśakarmādibhiravaśatayā”—

  • kleśa -
  • kleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • karmā -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādibhir -
  • ādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    ādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    ādin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ādin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • avaśata -
  • vaś (verb class 1)
    [imperfect active second plural]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Klesha, Karman, Adi, Adin

Alternative transliteration: kleshakarmadibhiravashataya, klesakarmadibhiravasataya, [Devanagari/Hindi] क्लेशकर्मादिभिरवशतया, [Bengali] ক্লেশকর্মাদিভিরবশতযা, [Gujarati] ક્લેશકર્માદિભિરવશતયા, [Kannada] ಕ್ಲೇಶಕರ್ಮಾದಿಭಿರವಶತಯಾ, [Malayalam] ക്ലേശകര്മാദിഭിരവശതയാ, [Telugu] క్లేశకర్మాదిభిరవశతయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: