Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kleśāgni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kleśāgni”—
- kleśā -
-
kleśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kleś (verb class 1)[imperative active second single]
- agni -
-
agni (noun, masculine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Klesha
Alternative transliteration: kleshagni, klesagni, [Devanagari/Hindi] क्लेशाग्नि, [Bengali] ক্লেশাগ্নি, [Gujarati] ક્લેશાગ્નિ, [Kannada] ಕ್ಲೇಶಾಗ್ನಿ, [Malayalam] ക്ലേശാഗ്നി, [Telugu] క్లేశాగ్ని
Sanskrit References
“kleśāgni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 24.22 < [Chapter 24 - The All-Sided One]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 36.7 < [Chapter 36]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 48 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 49 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Section 16 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 17.156 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 19.46 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 19.191 < [Chapter 19 - Raivata-avadāna]
Verse 37.184 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 38.161 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)