Analysis of “kiyatparītto'pyadhyāśayotpāditaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kiyatparītto'pyadhyāśayotpāditaḥ”—

  • kiyat -
  • kiyat (indeclinable)
    [indeclinable]
    kiyat (noun, masculine)
    [compound]
    kiyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • parītto' -
  • parītta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • adhyāśayo -
  • adhyāśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • utpāditaḥ -
  • utpādita (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Kiyat, Paritta, Api, Apya, Adhyashaya, Utpadita

Alternative transliteration: kiyatparitto'pyadhyashayotpaditah, kiyatparitto'pyadhyasayotpaditah, [Devanagari/Hindi] कियत्परीत्तोऽप्यध्याशयोत्पादितः, [Bengali] কিযত্পরীত্তোঽপ্যধ্যাশযোত্পাদিতঃ, [Gujarati] કિયત્પરીત્તોઽપ્યધ્યાશયોત્પાદિતઃ, [Kannada] ಕಿಯತ್ಪರೀತ್ತೋಽಪ್ಯಧ್ಯಾಶಯೋತ್ಪಾದಿತಃ, [Malayalam] കിയത്പരീത്തോഽപ്യധ്യാശയോത്പാദിതഃ, [Telugu] కియత్పరీత్తోఽప్యధ్యాశయోత్పాదితః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: