Analysis of “kimeṣāmupārdharājyena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kimeṣāmupārdharājyena”—

  • kime -
  • kimi (noun, masculine)
    [vocative single]
    kimi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ṣām -
  • ṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upārdha -
  • upārdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājyena -
  • rājya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rājya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [instrumental single from √rāj class 1 verb], [instrumental single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [instrumental single from √rāj class 1 verb], [instrumental single from √rāj]

Extracted glossary definitions: Kimi, Sha, Upardha, Rajya

Alternative transliteration: kimeshamupardharajyena, kimesamupardharajyena, [Devanagari/Hindi] किमेषामुपार्धराज्येन, [Bengali] কিমেষামুপার্ধরাজ্যেন, [Gujarati] કિમેષામુપાર્ધરાજ્યેન, [Kannada] ಕಿಮೇಷಾಮುಪಾರ್ಧರಾಜ್ಯೇನ, [Malayalam] കിമേഷാമുപാര്ധരാജ്യേന, [Telugu] కిమేషాముపార్ధరాజ్యేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: